Multilangues
+7
Lwep
célestin
Gyfarno
Rohana
MmePouyss
Archimbaud
antioche
11 participants
LEX DOMINI :: :: S'organiser
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Multilangues
Question bête , mais je pose que des questions bêtes de toute façon :
Le jeu sera t'il multilangue ?
Car il faut y penser des le lancement même si les traductions sont pas prévues dans l'immédiat, ca sera plus simple par la suite si on y pense dès le début.
Le jeu sera t'il multilangue ?
Car il faut y penser des le lancement même si les traductions sont pas prévues dans l'immédiat, ca sera plus simple par la suite si on y pense dès le début.
antioche- Concierge
- Nombre de messages : 449
Age : 47
Codeur? : Il parait
Jdr préféré : Meetic ! LOL
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
Tout à fait, j'aimerais une version en nissard...
Bon, sinon, je crois que l'on peut voir plus tard pour les traductions, non ?
Si tu veux dire au niveau technique, oui, je pense qu'il faudra mettre des variables qui prendront valeur en fonction d'un choix de langue (choix qui déterminera alors la table qui va lier les variables à leur expression).
Bon, sinon, je crois que l'on peut voir plus tard pour les traductions, non ?
Si tu veux dire au niveau technique, oui, je pense qu'il faudra mettre des variables qui prendront valeur en fonction d'un choix de langue (choix qui déterminera alors la table qui va lier les variables à leur expression).
Archimbaud- Baratineur
- Nombre de messages : 132
Age : 48
Codeur? : C/C++/assembleur gros systèmes
Date d'inscription : 03/02/2007
Re: Multilangues
c'est effectivement ce que je pensais, mais je voulai le lire pour en être sur.
antioche- Concierge
- Nombre de messages : 449
Age : 47
Codeur? : Il parait
Jdr préféré : Meetic ! LOL
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
Si on a des gens parlant des langues différentes sur le même jeu, on va se retrouver avec les mêmes problèmes que RR, à savoir des communautés qui s'ignorent mutuellement et qui n'interagissent pas.
Si on fait du multilangue dans Lex Domine/i, je préfère autant qu'il y ait un jeu par langue, sans interaction entre eux.
Si on fait du multilangue dans Lex Domine/i, je préfère autant qu'il y ait un jeu par langue, sans interaction entre eux.
Re: Multilangues
ARGH c'est vrai j'oubliais : Archi est un affreux niçois ^^
sinon si y a un jour besoin de trads en teuton chuis votre homme... euh... femme. J'ai déjà traduit un bon quart des RRs en boche...
sinon si y a un jour besoin de trads en teuton chuis votre homme... euh... femme. J'ai déjà traduit un bon quart des RRs en boche...
Rohana- Bavard
- Nombre de messages : 197
Age : 48
Date d'inscription : 03/02/2007
Re: Multilangues
Euh... Pouyss, il le faut absolument je pense, il est important que l'on ait des traductions avec des interactions, sinon on stagneras à peine à deux milliers de joueurs.... et encore, je suis sympa...
Gyfarno- Timide
- Nombre de messages : 57
Age : 34
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
Si on récupere les rolistes des RR on aura les 2000 joueurs.
Par contre des communautés linguistiques différentes et qui s'ignorent quelque peu, ce n'est pas en contradiction de la réalité historique non ?
Par contre des communautés linguistiques différentes et qui s'ignorent quelque peu, ce n'est pas en contradiction de la réalité historique non ?
célestin- Autiste
- Nombre de messages : 6
Age : 51
Jdr préféré : Exalted - Ars Magica
Loisirs : JDR - Musique 70-80
Date d'inscription : 05/02/2007
Re: Multilangues
La traduction du jeu peut-être aussi juste esquissé pour placer ci et là des mots des langues régionales sans avoir forcement besoin de connaitre une autre langue que le français pour passer dans ces zones.
Je suis de toutes façon favorable à ce qu'on tienne compte de la possibilité de traduire durant le codage de départ car nous gagneront énormément de temps par rapport à si nous devions le faire par la suite.
Je suis de toutes façon favorable à ce qu'on tienne compte de la possibilité de traduire durant le codage de départ car nous gagneront énormément de temps par rapport à si nous devions le faire par la suite.
Lwep- Bavard
- Nombre de messages : 151
Age : 36
Codeur? : Oui
Date d'inscription : 05/02/2007
Re: Multilangues
Pas vraiment. L'immense majorité des 40 000 joueurs de RR sont français. Donc, un jeu 100% français n'aura aucun problème de développement (à part si notre jeu est pourri, bien sûr). Pour les autres versions, il faudra voir le succès possible.Gyfarno a écrit:Euh... Pouyss, il le faut absolument je pense, il est important que l'on ait des traductions avec des interactions, sinon on stagneras à peine à deux milliers de joueurs.... et encore, je suis sympa...
Ou alors (je ne sais pas si c'est ce que tu proposes, Lwep), on pourrait faire en sorte, sur le même jeu, que les seigneuries du royaume de France soient codées en français, celles du Saint Empire en allemand... etc.
Re: Multilangues
Oui c'est ca que je propose.
Je trouve ça amusant de voyager en Allemagne et d'être complètement perdu parce qu'on ne parle pas la langue . On peut même jouer là dessus en laissant chaque seigneur traduire comme il veut certain des aspects de l'interface.
(on peut garder un double affichage aussi ou un guide traduisant dans la langue que veut l'interface où nous sommes).
Je trouve ça amusant de voyager en Allemagne et d'être complètement perdu parce qu'on ne parle pas la langue . On peut même jouer là dessus en laissant chaque seigneur traduire comme il veut certain des aspects de l'interface.
(on peut garder un double affichage aussi ou un guide traduisant dans la langue que veut l'interface où nous sommes).
Lwep- Bavard
- Nombre de messages : 151
Age : 36
Codeur? : Oui
Date d'inscription : 05/02/2007
Re: Multilangues
Oui, ça me va tout à fait.
On peut même pousser le trip du multilingue pour les langues régionales (Breton, Occitan, Alsacien, Corse, Basque...).
On peut même pousser le trip du multilingue pour les langues régionales (Breton, Occitan, Alsacien, Corse, Basque...).
Re: Multilangues
A doses homéopatiques alors... Je suis pas vraiment pour, ça risque de décourager des gens
Lescure- Rabâcheur
- Nombre de messages : 233
Age : 44
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
pas forcément décourager. Cela pourrait décourager des joueurs à tendance tamagoshiste, mais ceux-là resteront à un endroit où ils comprennent la langue et puis basta!
Pour les vrais rôlistes, ils s'adapteront je pense.
Pour les vrais rôlistes, ils s'adapteront je pense.
Davor- Autiste
- Nombre de messages : 10
Age : 37
Date d'inscription : 05/02/2007
Re: Multilangues
Perso, dire de'mat en Bretagne, ça serait le summum : le RP prend beaucoup de temps, et je n'apprendrai pas les langues régionales pour jouer.
Je ne me considère pourtant pas comme un tamago, mais j'ai envie d'une communauté soudée, pas de bouts de communautés linguistiques à côté les unes des autres (ce qui serait historiquement plus réaliste, j'en conviens, mais ne m'amuserait pas du tout dans un jeu ...).
Je ne me considère pourtant pas comme un tamago, mais j'ai envie d'une communauté soudée, pas de bouts de communautés linguistiques à côté les unes des autres (ce qui serait historiquement plus réaliste, j'en conviens, mais ne m'amuserait pas du tout dans un jeu ...).
Ambroise de Marival- Pipelette
- Nombre de messages : 344
Age : 52
Jdr préféré : Ambre, L5A, Maléfices, Chill, Babylon5 ...
Date d'inscription : 04/02/2007
Re: Multilangues
Avoir quelques informations en affichage soit bilingue soit complètement traduit* ne dérangerai pas beaucoup le jeu je pense. Très vite on aura en tête comment sont dessinés les bâtiments etc.
*dans ce cas, on placerai alors une page qui permette de savoir faire la correspondance.
On parlait aussi ailleurs de l'aspect financier et de faire valoir la culture de la région à travers le jeu permettrai de prétendre à des subventions (et donc d'assurer un jeu totalement gratuit pour les joueurs)... et découvrir la culture d'une région grâce au jeu, je trouve cela très intéressant tant qu'a faire, non ?
*dans ce cas, on placerai alors une page qui permette de savoir faire la correspondance.
On parlait aussi ailleurs de l'aspect financier et de faire valoir la culture de la région à travers le jeu permettrai de prétendre à des subventions (et donc d'assurer un jeu totalement gratuit pour les joueurs)... et découvrir la culture d'une région grâce au jeu, je trouve cela très intéressant tant qu'a faire, non ?
Lwep- Bavard
- Nombre de messages : 151
Age : 36
Codeur? : Oui
Date d'inscription : 05/02/2007
Re: Multilangues
Eventuellement un système bilingue pour certaines choses, ce serait une idée brillante: ça permettrait d'apprendre la langue facielment, par répétition.
Lescure- Rabâcheur
- Nombre de messages : 233
Age : 44
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
On parlait plus haut d'annonce seigneuriale dans la langue du coin, aussi, et ça dépasse largement le cadre que tu expliques (et avec lequel je suis d'accord : j'ai créé des tamago pour voir comment ça se passait en allemand et anglais sur les RR).
Mais il ne faut pas que ça devienne des nids de RP fermés, pour initiés : encore une fois, j'aime l'esprit ouvert d'un JdR, mais pas si ça ferme la porte à certains joueurs ...
Mais il ne faut pas que ça devienne des nids de RP fermés, pour initiés : encore une fois, j'aime l'esprit ouvert d'un JdR, mais pas si ça ferme la porte à certains joueurs ...
Ambroise de Marival- Pipelette
- Nombre de messages : 344
Age : 52
Jdr préféré : Ambre, L5A, Maléfices, Chill, Babylon5 ...
Date d'inscription : 04/02/2007
Re: Multilangues
Je précise que je parlais pas de faire les annonces du seigneur dans la langue mais de lui laisser la mains, dans sa seigneurie, pour traduire à sa guise certains éléments (pas tous), de l'interface IG. Ainsi même dans la même langue, on pourrait avoir plus de diversité d'interface selon où on est.
Après je sais qu'en Bretagne, sur les RR, ils font parfois des procès totalement en Breton . Je sais pas si on peut aller jusque là mais de toutes façons, lorsqu'on fait une déclaration, c'est pour être compris donc à charge des joueurs d'écrire leurs RPs pour être compris (ca inclus aussi le langage SMS d'ailleurs).
Je pense quand même qu'il faut laisser le plus possible les joueurs agir directement sur l'interface, le IG pour la cohérence de leur RP. De voir écrit "comté" partout sur les RR était une des choses qui m'avait un peu déranger sur les RR à titre d'exemple.
Après je sais qu'en Bretagne, sur les RR, ils font parfois des procès totalement en Breton . Je sais pas si on peut aller jusque là mais de toutes façons, lorsqu'on fait une déclaration, c'est pour être compris donc à charge des joueurs d'écrire leurs RPs pour être compris (ca inclus aussi le langage SMS d'ailleurs).
Je pense quand même qu'il faut laisser le plus possible les joueurs agir directement sur l'interface, le IG pour la cohérence de leur RP. De voir écrit "comté" partout sur les RR était une des choses qui m'avait un peu déranger sur les RR à titre d'exemple.
Lwep- Bavard
- Nombre de messages : 151
Age : 36
Codeur? : Oui
Date d'inscription : 05/02/2007
Re: Multilangues
Voui, si c'est ça pourquoi pas. Mais je reste sur mon option bilingue.
Lescure- Rabâcheur
- Nombre de messages : 233
Age : 44
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
OK, je comprends mieux ton approche !
Donc, d'accord pour des traductions ciblées, qui font couleur locale, mais absolument contre des RP totalement traduits (ou alors avec leur traduction française, mais c'est une condition sine qua non, pour moi ! ).
Donc, d'accord pour des traductions ciblées, qui font couleur locale, mais absolument contre des RP totalement traduits (ou alors avec leur traduction française, mais c'est une condition sine qua non, pour moi ! ).
Ambroise de Marival- Pipelette
- Nombre de messages : 344
Age : 52
Jdr préféré : Ambre, L5A, Maléfices, Chill, Babylon5 ...
Date d'inscription : 04/02/2007
Re: Multilangues
De toutes façons, dans ma propositions de langues régionales, il allait de soi pour moi qu'il s'agissait d'écriture dans les deux langues. La langue unique ne serait réservé qu'aux langues nationales du XXIe siècle.
En plus clair: un coin de l'Allemagne IRL serait uniquement en Allemand, mais la Bretagne serait à la fois en Breton et en Français.
Ensuite, laisser les seigneurs choisir me convient tout à fait.
En plus clair: un coin de l'Allemagne IRL serait uniquement en Allemand, mais la Bretagne serait à la fois en Breton et en Français.
Ensuite, laisser les seigneurs choisir me convient tout à fait.
Re: Multilangues
On va pas voir apparaitre des language farfellue si on laisse ca àla main des joueurs (traduction en SMS, en Vénusien...)
antioche- Concierge
- Nombre de messages : 449
Age : 47
Codeur? : Il parait
Jdr préféré : Meetic ! LOL
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
pour les traductions futures il faut commencer par faire tout les textes en français sans accent et faire ensuite la traduction en français accentués (pour les autres tracductions se va mieux a faire ensuite)
kuzcau- Autiste
- Nombre de messages : 19
Age : 52
Date d'inscription : 02/02/2007
antioche- Concierge
- Nombre de messages : 449
Age : 47
Codeur? : Il parait
Jdr préféré : Meetic ! LOL
Date d'inscription : 02/02/2007
Re: Multilangues
Dans ce cas, ne laissons pas les joueurs choisir les traductions.jbaptisteg a écrit:On va pas voir apparaitre des language farfellue si on laisse ca àla main des joueurs (traduction en SMS, en Vénusien...)
Moi, je tiens juste à l'idée de la double langue nationale/régionale.
Page 1 sur 2 • 1, 2
LEX DOMINI :: :: S'organiser
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|